پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
620 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.2k امتیاز)
امر و نهی (کردن) بیش از حد والدین اثر سوء در فرزندان خواهد داشت

3 پاسخ

+1 رای
توسط (17.7k امتیاز)

Command-prohibition issued by parents will have a negative effect on children.

https://goo.gl/ozJQ1l

توسط (17.7k امتیاز)

or:

commands and prohibitions issued by mother and father 

https://goo.gl/DVTTSO

+1 رای
توسط (12.7k امتیاز)

امر و نهی کردن : 

boss around : http://idioms.thefreedictionary.com/boss+around

dictate to (someone) : http://www.thefreedictionary.com/dictate

order around : http://idioms.thefreedictionary.com/order+around

Parents dictating to the children what they should and should not do, will have negative effects on them. 

0 امتیاز
توسط (30.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Harsh/excessive parental disciplining could have adverse effect/negative impact on children.

 

Harsh parental disciplining could adversely affect children.

 

too much discipline can cause ..........

 

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
2 پاسخ 5.2k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 153 بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 1.4k بازدید
آوریل 19, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط Amin-med (15.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 240 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 226 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...