پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
344 بازدید
در English to Persian توسط (1.3k امتیاز)

 

Growth (GDP) becomes both the means and the end itself, because depth has been extracted from society, and all deeper meaning and purpose has become part of the disowned future



توسط (17.7k امتیاز)
دوست عزیز ، کجای این متن براتون ابهام داره؟ 

دوست دارم خودتون معنای این پاراگراف رو پیدا کنید.
توسط (1.3k امتیاز)
+1

سلام جناب keramus عزیز

معنی که من کردم اینه ولی به دلم نمیشینه

رشد تولید ناخالص داخلی هم به هدف و هم به وسیله مبدل شده است، مفاهیم و اهداف عمیق‌تر از جامعه رخت بربسته و به آینده‌ی مردود (از دست رفته) ملحق شده است

توسط (17.7k امتیاز)
+1
دوست عزیز شما چرا چند تا کلمه رو ترجمه نکردی ؟

مثلا because رو ترجمه نکردی. یا all رو در قبل از deeper meaning 

چرا یکی در میون ترجمه کردین شما؟

متوجه نمیشم.
توسط (17.7k امتیاز)
همچنین depth رو هم شما معنی نکردین.
توسط (1.3k امتیاز)

سلام در مورد all یا becauseحق با شماست ولی  کلا اگر بخواهم همه اینها را ترجمه کنم خیلی بوی ترجمه می داد یا بهتر بگم ترجمه روانی نمی شود

مثلا  ترجمه  becauseاگر بگذاریم این دو جمله به هم منسجم نمی شوند البته فکر می کنم

رشد تولید ناخالص داخلی هم به هدف و هم به وسیله مبدل شده است، چون مفاهیم و اهداف عمیق‌تر از جامعه رخت بربسته است

یا deep در اینجا یعنی عمق جامعه برداشته شده یا جامعه بدون عمق شده

توسط (17.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط
+1

رشد تولید ناخالص داخلی هم به هدف و هم به وسیله تبدیل می شود زیرا عمق (یا ژرفا) از جامعه رخت بر بسته است و تمامی معانی و اهداف عمیق تر به بخشی از آینده طرد شده تبدیل شده اند.

توسط (17.7k امتیاز)
+1
در ضمن اینو هم بگم که becomes رو شما تبدیل شده است معنا کرده اید 

واسه همین ترجمه تون دچار اشکال بود. 

باید تبدیل می شود معنی کنید

چون becomes زمان حال است نه ماضی نقلی یا present perfect
توسط (17.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط
اوکی؟ 

اگه سوالی هست بفرمایید.
توسط (1.3k امتیاز)
نه شما به همه موارد مبهم پاسخ دادید بسیار ممنون جناب keramus

 

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (6.1k امتیاز)
رشد درامد ناخالص داخلی/ محلی (ملی) به هردو، ابزار و سرانجام/سرنوشت، تبدیل میگردد، زیرا که ژرفا/عمق از جامعه گرفته شده است و تمامی معنا و دلیل عمیقتر بخشی ازآینده ای که مالک آن نیستیم/باآن بیگانه هستیم، گردیده است.
0 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)
رشد (تولید ناخالص داخلی) به هر دوی وسیله و هدف تبدیل می شود، چونکه مفاهیم ژرف از جامعه زدوده شده و تمامی معانی و اهداف عمیق تر به آینده ای مطرود سپرده شده اند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 440 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 145 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 274 بازدید
+3 امتیاز
2 پاسخ 272 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 175 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...