پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
310 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (623 امتیاز)
به علاوه ی این یکی :

چرا ریشتو نتراشیدی ؟

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

Why have'nt you worn your watch for the wedding (ceremony)?

Why have'nt you shaved ?(or shaved your beard)?

توسط (12.0k امتیاز)

Great. The correct tense. +1

+2 امتیاز
توسط (843 امتیاز)

Why didn't you wear your watch for the wedding?

Why didn't you shave?

توسط (17.7k امتیاز)
+1
توسط (17.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط
+1

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/beard

He shaved off his beard but ​kept his ​moustache.

Why aren't you wearing your watch?

همچنین برای گفتن پوشیدن لباس از حال استمراری استفاده می کنیم. زمانی که در همان زمان شخص مورد نظر چیزی نپوشیده.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 737 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 363 بازدید
دسامبر 2, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط karbarghadimi (2.4k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 530 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.7k بازدید
+1 رای
2 پاسخ 565 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...