پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
364 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.5k امتیاز)
پرده ی اتاقو روشنتر کن بی زحمت، اینجا یکم تاریکه

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (38.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

"It's kind of dark in here, can you open the blinds a little (to let the light in)?"

 

edit:

I just found this, please take a look. Hope this helps:

http://forum.wordreference.com/threads/vertical-blinds.2908789/ 

توسط (2.5k امتیاز)

Thanks.

توسط (38.9k امتیاز)

You're welcome. 

0 امتیاز
توسط (12.0k امتیاز)
بازنگری شد توسط

It's a bit dark in here. Please open/ draw (back)/ pull back the curtains. 

It's a bit dark in here. Would you turn the slats?

توسط (2.5k امتیاز)
البته منظورم کنار کشیدن نیستا، مثلا پرده ی عمودی رو روشنتر کنیم.

خیلی ممنون از جوابتون.
توسط (12.0k امتیاز)
قسمت دوم چیزی هس که میخاین.

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
2 پاسخ 9.0k بازدید
دسامبر 20, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط Pouya (211 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 212 بازدید
سپتامبر 1, 2022 در فارسی به انگلیسی توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 9.0k بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 5.7k بازدید
اکتبر 18, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط baby_1 (827 امتیاز)
+3 امتیاز
4 پاسخ 9.6k بازدید
اکتبر 8, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...