پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
1.0k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (20 امتیاز)

جلسه(کاملا) علنی است. لطفا سکوت را رعایت بفرمایید.

جلسه غیر علنی

جلسه رسمی است.

جلسه کاملا رسمی است. خواهشمند است سکوت را رعایت بفرمایید.

به چکشی که قاضی روی میز میکوبه چی میگن؟

به صدای اون پتک یا چکش چی میگن.

مرسی دوستان

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (30.1k امتیاز)

plenary session : غیر علنی

Gavel : چکش مخصوص 

The court now is in session, please remain quiet

 

توسط (12.0k امتیاز)

Hi

Are you sure of "plenary session" for the phrase in question?

توسط (17.7k امتیاز)
+1

https://en.wikipedia.org/wiki/Plenary_session

plenary session (with a plenary speech or plenary talk) is derived from the Latin root plenarius meaning "full" or "absolute". It usually refers to a session in a conference which is open to all (or a large number) of attendant speakers, who may each contribute prepared or ad-hoc material. Plenary sessions are typically scheduled both near the start of a conference, and in the latter half, but not typically at the final hour, due to many attendees leaving before the last day. Various prominent speakers often give opening plenary speeches, at the start of a conference, or closing plenary speeches, in the final plenary session. During those sessions, typically all other activities are suspended, or exhibit halls closed, to allow everyone to attend the plenary talks or sessions.

These sessions may contain a broad range of content from keynote speeches to panel discussions and are not necessarily related to a specific style of delivery.

توسط (38.9k امتیاز)

Good, +1

در مورد صداي پتك قاضي:

The bang of the gavel

With the bang of the gavel, the judge declared court dismissed.

 

(and as a verb: 

The judge banged the gavel for silence.)

توسط (17.7k امتیاز)
+1

https://en.wikipedia.org/wiki/Gavel

gavel is a small ceremonial mallet commonly made of hardwood, typically fashioned with a handle and often struck against a sound block

sound block اون چیزی که قاضی چکش را بر روی آن می زند.

از strike هم می توانید برای زدن آن استفاده کنید .

The sound of the gavel strike, being abrupt to start and stop, and clearly audible by all present, serves to sharply define an action in time in a manner clearly perceivable by all, and to endow the action with practical as well as symbolic temporal finality (what was not before striking, is after it; or what was before striking, is no more after it).

+2 امتیاز
توسط (12.0k امتیاز)

Open / public session جلسه علنی

Closed/ executive session جلسه غیر علنی

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...