پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
254 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)

You gotta        

bend sometimes
در ضمن باید بگم که اصلا به معنی باید خم بشی یا تعظیم کنی نیست

                                   

1 پاسخ

+1 رای
توسط (55.1k امتیاز)
یکی از معانی این کلمه دور زدن/نادیده گرفتن قانونه. شاید اینجا همچین معنی رو بده.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 183 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 172 بازدید
آوریل 30, 2015 در English to Persian توسط rocknrolla (658 امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 3.1k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 265 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 235 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...