پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
560 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (304k امتیاز)

و بطور کلی این قبیل تغییرات املایی در مورد لغات مشابه احتمالی دیگر ، دلیل ساختاری دارد یا از جنبه ی زیبایی شناسی نوشتار زبان انگلیسی است؟

City شهر

Citizen شهروند

Citizenship شهروندی

توسط (304k امتیاز)

Thank you and welcome to this forum. You may also send your view post in the form of an answer post , if you like.

2 پاسخ

+5 امتیاز
توسط (11.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Although you need a linguist to provide you with a definite answer and I'm definitely not one,:) I'll post this based on my understanding of this as a language learner. Hope you find it useful

All these words come from Old French (cite, citein) and all can be traced back to 'civis', the latin origin. My guess, changing 'e' into 'i' and 'y' and later 'y' into 'i' is more related to making them consistent with spelling and phonological rules in English. Based on this type of spelling they're considered Middle English words.

http://www.etymonline.com/index.php?term=city

It's worth mentioning that the suffix -ship seeks its origin in Old English (-scipe) which later evolves into ship in Middle English.

http://www.dictionary.com/browse/-ship

توسط (304k امتیاز)

Thank you.+1

Also alternative answers (if any)from other friends would be appreciated.

توسط (11.5k امتیاز)

np pal. Just one thing if you think you won't get any better answer, please choose it as the best (بهترین پاسخ) Thanks

توسط (304k امتیاز)

Yes dear ; your answer deserves to be selected and will be clicked to be so shortly with my thanks hereby given for the good information you included in it.

توسط (11.5k امتیاز)

I hope i wasn too forward but u know how the carrot and stick goes. this is like the carrot to me :-))

+2 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)

You might ask this kind of questions at ELU (https://english.stackexhange.com). That is the site for linguists, etymoligists, and serious English language entusiasts.

Take a look at these two ones:

https://english.stackexchange.com/questions/3135/origin-of-the-y-or-ie-diminutive-suffix-to-denote-intimacy-tenderness-e

https://english.stackexchange.com/questions/163806/why-daily-and-not-dayly

توسط (304k امتیاز)

Thank you too.+1

توسط (59.4k امتیاز)

You're welcome, dear!

پرسشهای مرتبط

+1 رای
3 پاسخ 7.3k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 495 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 369 بازدید
+3 امتیاز
4 پاسخ 1.6k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 380 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...