پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
3.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.2k امتیاز)

منظورم دقيقا ترجمه وورد فور وورد نيست، معادلشو بگيد لطفا

7 پاسخ

+9 امتیاز
توسط (123 امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
The grass is always greener on the other side of the fence
توسط (981 امتیاز)

Nice. way to go.(+1)
 

توسط (831 امتیاز)

hi dude

i`ve seen this like this

the grass always grows greener other side of fance

Regards

توسط (28.8k امتیاز)

the grass is greener (on the other side) used to say that other places or situations seem better than yours, although they may not really be better

+9 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

The apples on the other side of the wall are the sweetest.

توسط (8.2k امتیاز)
+1

Liked this version too :)

توسط (981 امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

 Nice, the same as my answer.Although Ali Mack is right to.
 

+4 امتیاز
توسط (8.2k امتیاز)

Hi Mohammad welcome to the community :)

Here you are: 

The grass is always greener on the other side

A side note: "Word by word" not "word for word"

توسط (55.1k امتیاز)
+1

Hi

me too +1
 

توسط (1.2k امتیاز)

Hi, with all due respect to your opinion , i have to say, don't you study Mr. Catford's theory ? ( word for word & sense for sense)

توسط (1.2k امتیاز)

Yeah, that's right. 

This is the equivalent . 

توسط (981 امتیاز)
–1

Hi dear Armin

I would like respectfully to mention that your answer is somehow incomplete."of the fence"should be added and then"word by word" is not correct.

regards. 

توسط (4.8k امتیاز)
+1

Hi Dear Seyyed

The answer is complete.

With all due respect, you should check dictionaries before sending comments.

*****************************************************

(The) grass is always greener on the other side (of the fence).
 

Cambridge

.................................

(the) grass is (always) greener on the other side.
 
MacMillan English Dictionary for Advanced Learners 2nd Edition
 
................................................................

The grass is always greener (on the other side of the fence).

Cambridge Idiom Dictionary
 

................................................
 

توسط (314 امتیاز)
اسلن مگر "واژه به واژه" چه مشکلی دارد ؟!؟!
+3 امتیاز
توسط (9.4k امتیاز)

the grass over the river is always green

+3 امتیاز
توسط (981 امتیاز)

Beside arash answer I have another one: APPLES  ON THE OTHER SIDE OF THE WALL ARE THE SWEETEST.In Persian: آفتاب خانه همسایه گرمتر است و

نعمت ما به چشم همسایه     صد برابر فزون کند پایه

چون ز چشم نیاز می بیند      مرغ همسایه غاز می بیند 
 

+1 رای
توسط (1.2k امتیاز)

Inam shenidam,

The neighbor's grass is greener  

0 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)

Besides:
The grass is always greener on the other side of the valley
 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
5 پاسخ 5.8k بازدید
+3 امتیاز
4 پاسخ 4.5k بازدید
ژوئن 10, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط تکتم (50 امتیاز)
+3 امتیاز
5 پاسخ 4.5k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 376 بازدید
سپتامبر 22, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط reza torkeman (123 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 4.2k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...