پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
822 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (3.0k امتیاز)

 

1 پاسخ

+6 امتیاز
توسط (9.2k امتیاز)
توسط (3.0k امتیاز)
+1

Dear Amir

of course your answer is correct , also we can say " you should have your chest X-Rayed."

توسط (9.2k امتیاز)
+1

Thanks, yeh There is always this battle between "you need"  and "you should" in my mind

توسط (3.0k امتیاز)

yeah, anyway thanks for your quick and correct response.

توسط (10.2k امتیاز)
Thanks to dear Amir
توسط (9.4k امتیاز)

REALY GREAT....

توسط (12.2k امتیاز)
+3

Hi Mr Amir

let me take an example and make you get it absolutely

The sun is so bright today,I should put on my sunglasses.

The sun is so bright today,I need to put on my sunglasses.

Both work, the meaning is a little bit different,

when using SHOULD you express that it`s advisable to wear glasses in order to protect your eyes.

when using NEED, you are saying that the sun is too intense for you to bear it.

توسط (104 امتیاز)
+1
Great. but we can use "get" instead of "have" in the sentence

You should have have/get your chest X-rayed
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...