پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
3.0k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (27.1k امتیاز)

Does "the second/third winner" make any sense to you guys?

Although I know "He came second/third" is OK.

 

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (30.1k امتیاز)

(First) runner-up : نفر دوم

Second runner-up : نفر سوم

توسط (27.1k امتیاز)

interesting! thanks

+1 رای
توسط (68.6k امتیاز)

first place finisher

second place finisher

third place finisher

https://goo.gl/cZf6rb

https://en.wikipedia.org/wiki/Runner-up

http://goo.gl/rDKvOA

last place finisher نفر آخر http://goo.gl/t2RJ8A

champion

second prize winner

third prize winner

http://www.english-test.net/forum/ftopic122842.html

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
10 پاسخ 2.8k بازدید
دسامبر 27, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط Farzad90 (1.6k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 1.9k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 2.2k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 605 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...