پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
3.0k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (123 امتیاز)
Please do not post describing clauses or phrases.Thanks

7 پاسخ

+7 امتیاز
توسط (9.4k امتیاز)

mr know-it-all

smarty pants

توسط (123 امتیاز)
+2

Smarty Pants is correct

توسط (9.4k امتیاز)
+1

both of them are truely true

mr know it all is the most commen

mr know it all is a person who knows nothing actually.he pretend as if he is mastermind

having heard in slangman david buerg

توسط (3.5k امتیاز)
+1

Dear pmc-ooo

I think you have misspelled the word "truly". And I totally agree with you . you are right

 

+3 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

Mastermind

smart aleck

 

توسط (123 امتیاز)

Dear Ali,
Mastermind bears a positive meaning.This question was just about those wrongly thinks this way
 

توسط (123 امتیاز)

Ohh yes,but " Smart Alec "

توسط (55.1k امتیاز)

Hi

So, go for the second one.
 

+1 رای
توسط
in some movies i remember the say Enistein to who pretends that knows alot. for example ,,ok Enistein , what do you recommend
0 امتیاز
توسط
Omniscient

 
0 امتیاز
توسط (1.9k امتیاز)

Wise-ass

0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)
an armchair critic/gardener/traveller
0 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)

also

wise guy

پرسشهای مرتبط

+6 امتیاز
7 پاسخ 1.8k بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 366 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 363 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 4.1k بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 190 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...