پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

لطفاً معنی قسمتهای مشخص شده رو بفرمایید. سپاس

0 امتیاز
40 بازدید
دسامبر 8, 2015 در English to Persian توسط arezo (2,995 امتیاز)
بازنگری شد دسامبر 8, 2015 توسط arezo
 

This technique can enable a person to achieve a state of mind where thoughts are simply allowed to enter and leave consciousness without intent or deliberation.

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد دسامبر 8, 2015 توسط Behrouz Bozorgmehr (228,767 امتیاز)
انتخاب شد دسامبر 8, 2015 توسط arezo
 
بهترین پاسخ
بدون منظور یا سنجش،  به ضمیر ناخودآگاه وارد و از آن خارج شوند.

یا

وارد ضمیر ناخودآگاه شوند و آن را ترک کنند؛ بدون (هیچ) قصد و سنجشی.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 1191
44.6k
Bruce Lee 693
2.4k
Behrouz Bozorgmehr 531
228.8k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 228767
BK 78640
E-Hamzeluyi 63582
کلیک برای دیدن رتبه های کل

29,603 پرسش

49,878 پاسخ

43,921 نظر

9,184 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...