پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
157 بازدید
در English to Persian توسط (1.2k امتیاز)

and yet the characteristics of rumination seem ill suited to problem-solving or coping when compared with worry.

و در عین حال به نظر می رسد هنگامی که ویژگی های نشخوار فکری با نگرانی مقایسه می شود نامناسب  با حل مسئله یا مقابله به نظر می آید.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (3.0k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
درسته، ولی چون دوتا "به نظر رسیدن" او جمله اومده پیشنهاد می کنم اینجوری بنویسین. 

"و در عین حال،در مقایسه با نگرانی، ویژگی های نشخوار فکری برای حل مساله و مقابله نا مناسب به نظر می رسند. "
+3 امتیاز
توسط (38.9k امتیاز)

و در عين حال به نظر مي رسد كه خصوصيات/ ويژگي هاي نشخوار فكري در مقايسه با نگراني، جهت حل مسأله يا مقابله با آن  مناسب نمي باشند.

ill suited: نامناسب، غيرمقتضي، ناشايست 

not suitable; inappropriate

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 212 بازدید
آگوست 20, 2023 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 305 بازدید
ژوئن 28, 2020 در English to Persian توسط nznin (991 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 279 بازدید
مارس 3, 2020 در English to Persian توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 284 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 406 بازدید
دسامبر 5, 2017 در English to Persian توسط am_irr (479 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...