پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
182 بازدید
در English to Persian توسط (1.2k امتیاز)
 

This type of expression can take the form of verbalizing one’s thoughts and feelings or simply writing them down.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
این نوع (از) ابراز (بیان افکار) , می تواند شکلِ بیان شفاهی (گفتاری) / شفاهی گویی افکار و احساسات شخص را بخود بگیرد یا فقط (از طریق) نوشتن / یادداشت کردن / ثبت / مکتوب کردن آنها باشد.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 507 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 288 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 213 بازدید
آوریل 18, 2017 در English to Persian توسط aliartshow (143 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 162 بازدید
ژانویه 5, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 310 بازدید
ژولای 22, 2014 در English to Persian توسط ahmad1984 (268 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...