پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
181 بازدید
در English to Persian توسط (1.2k امتیاز)

In so far as both kinds of rumination seem to be strongly implicated in depression, it is conceivable that a latent depressive rumination construct could capture a general tendency to ruminate at various stages of a depressogenic cycle.

>تا  جایی که به نظر می رسد هر دو نوع نشخوار فکری به شدت در افسردگی دخیل هستند، قابل تصور است که یک سازه نشخوار فکری افسرده ساز نهفته بتواند یک گرایش کلی به نشخوارگری فکری را در مراحل مختلف چرخه مولد افسردگی به تصرف در آورد.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
به (همان) اندازه ای که هر دو نوع نشخوار فکری در افسردگی بشدت دخیل به نظر می رسند، قابل تصور است که یک سازه ی نشخوار فکری افسرده ساز ذاتی بتواند یک تمایل / میل کلی به نشخوارگری فکری در مراحل مختلف سیکل (چرخه ی) افسردگی آور را به خود معطوف نماید. / از آن خود کند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 282 بازدید
آگوست 20, 2016 در English to Persian توسط James2020 (6.9k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 874 بازدید
سپتامبر 9, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 247 بازدید
ژولای 17, 2016 در English to Persian توسط darya717 (38 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...