پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
261 بازدید
در English to Persian توسط (3.1k امتیاز)

Rumination may represent a common expression of more global
personality characteristics
that influence the development of depressive
episodes.

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
نشخوار فکری ممکن است نمایانگر یک ابراز /بیان عمومی(مشترک)  ویژگی های شخصیتی کلی تر (فراگیر تر) باشد که بر ایجاد ماجراهای/حوادث افسرده کننده تاثیر می گذارد.
+1 رای
توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

It means "EMOTION, feeling" here.

توسط (3.1k امتیاز)

سپاس. یعنی با توجه به ادامه جمله اینطور معنی شود؟

نشخوار فکری ممکن است  نشانگر هیجان  مربوط به ویژگی های شخصیتی یکپارچه تر باشد که بر ایجاد دوره های افسردگی تأثیر می گذارند.

توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

That makes sense.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 226 بازدید
ژوئن 9, 2018 در English to Persian توسط ace_alireza (17 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 175 بازدید
فوریه 16, 2018 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 227 بازدید
فوریه 5, 2018 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 230 بازدید
نوامبر 14, 2017 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 337 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
SarahShafiei 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

1 پاسخ
+3 امتیاز, +2 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...