پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
334 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)
how did they beat us here ?

1 پاسخ

+1 رای
توسط (55.1k امتیاز)
چطوری تونستن ما رو اینجا شکست بدند ؟
توسط (10.2k امتیاز)

علاوه بر چیزی که دوستمون جواب داد، وقتی هم که چیزی رو نمی دونن یا متوجه نمیشن از اصطلاح beats me استفاده میکنن. مثلا:

I do not know or understand: It beats me how he managed to survive for three weeks alone in the mountains

http://idioms.thefreedictionary.com/beats+me

توسط (55.1k امتیاز)

Beats me= I do not know

But I think in the mentioned sentence, this meaning was not the goal.

توسط (10.2k امتیاز)
این یکی چه طوره: اینکه اونها چه طوری اون کار رو کردن ما نمی دونیم.
توسط (55.1k امتیاز)

Hi

I do not know. This is from your standpoint.
 

توسط (10.2k امتیاز)

Thanks anyway.

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
2 پاسخ 320 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 869 بازدید
ژولای 31, 2013 در English to Persian توسط sadra (181 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 966 بازدید
سپتامبر 15, 2013 در English to Persian توسط Esi.chimigan (260 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 563 بازدید
سپتامبر 9, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 404 بازدید
آگوست 19, 2013 در English to Persian توسط pmc-ooo (9.4k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Asnasn 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...