پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
409 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.3k امتیاز)
توسط (16.9k امتیاز)

Also:

I was manipulated.

4 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (18.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

when they found out about my case, they made me a forced-labor/they blackmailed me.

when they found out this matter about me,...

توسط (1.3k امتیاز)

THANKS YENIGUN

توسط (18.3k امتیاز)

you welcome

توسط (18.3k امتیاز)
+3 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)

when they found out, they exploited me.

توسط (49.3k امتیاز)
بازنگری شد توسط

1- استثمار كردن ، بهره گيرى كردن ، بهره كشي كردن ، سواستفاده كردن
2- مورد استفاده قرار دادن ، بهره بردارى كردن
3- (آگهي هاى بازرگاني و غيره ) مورد توجه قرار دادن ، ايجاد علاقه كردن

 

Exploit
1- to treat someone unfairly by asking them to do things for you, but giving them very little in return used to show disapproval
* Homeworkers can easily be exploited by employers.


2- to try to get as much as you can out of a situation, sometimes unfairly
* The violence was blamed on thugs exploiting the situation.


* 3- to use something fully and effectively
* The new TV companies are fully exploiting the potential of satellite transmission.


4- to develop and use minerals, forests, oil etc for business or industry
* the urgent need to exploit the resources of the Irish Sea

+1 رای
توسط (28.8k امتیاز)

They made me to drudgery , when they got this matter.

توسط (1.3k امتیاز)

HI SILVERMAN

THANKS AND +1 FOR YOU

+1 رای
توسط
How about this one?

They started to exploit me after they learned about my case.
توسط (304k امتیاز)

Hi,

It's good.+1

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...