پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
293 بازدید
در English to Persian توسط (295 امتیاز)
نقش are چیه در این جمله.لطفا معنیشو بگین.

According to Ohm’s law are originated voltage harmonics on input alternate impedance of external supply mains.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (2.7k امتیاز)

accroding to Ohm's law, voltage harmonics (that are) originated on input alternate (verb) impedance of external supply mains.

توسط (295 امتیاز)
یعنی این جمله اشتباهه ساختارش!؟ از یک مقاله هست!
توسط (2.7k امتیاز)
+1
اشتباه نیست.....ساختارش پیچیده است واست simple اش کردم.....

 

deep structure

surface structure
توسط (181 امتیاز)

سلام دوست عزیز ممنون بابت اطلاعاتتون،فقط چرا تو متن are orginated به عنوان صفته؟چون شما اون رو ساده کردین میپرسم.

به جای:

Voltage harmonics(that are) orignated

نوشته:

Are orignated voltage harmonics

این دیگه چه جورشه؟؟؟!!میشه یکم توضیح بدین

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 307 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 210 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 473 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 221 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 202 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...