پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
491 بازدید
در English to Persian توسط (3.1k امتیاز)
 

By contrast, the ruminative thoughts of nondysphorics were rated as significantly more positive, optimistic, and less problem-focused.

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
بلحاظ تفاوتی، افکار نشخواری (عوامل) غیر ملول کننده 

بصورت معنا داری............
توسط (12.7k امتیاز)
سلام

با عرض پوزش، به نظرم در این جمله، "عوامل" ترجمه نمی شه!

ساختار "غیر ملول کننده" نبز در فارسی چندان معمول نیست. شاید بهتر باشه از عباراتی چون "نشاط آور، مثبت، انگیزه بخش، امیدبخش، ..... (کلا عباراتی از این دست که در حالت مثبت استفاده می شن)" استفاده کرد.

پایدار باشید
0 امتیاز
توسط (12.7k امتیاز)

by contrast: در مقایسه با ، در مقابل ، درست برعکس

dysphoric: افسردگی دیسفوریک (در برخی متون: ملال هیسترویید یا افسردگی آتیپیک)

http://goo.gl/WiVlia

nondysphorics: افراد فاقد / غیر مبتلا به افسردگی دیسفوریک

significantly: به طور معنیداری، به طرز چشمگیری / قابل توجهی

توسط (3.1k امتیاز)

سلام. ممنون از ترجمه خوبتان. متوجه معنی nondysphorics     شدم ولی وقتی با افکار نشخواری ترجمه می شود باید گفت افکار نشخواری غیر دیسفوریک، غیر ملال آور؟؟

توسط (12.7k امتیاز)

خواهش می کنم.

متن اصلی رو پیدا کردم! چون در ابتدای پاراگراف و جملات قبلی داره درمورد نشخوار فکری در دانش آموزان/ دانشجویان / شرکت کنندگان مبتلا به افسردگی (دیسفوریک) صحبت می کنه، پس می شه: نشخوار فکری (در) دانش آموزان/ دانشجویان / شرکت کنندگان فاقد افسردگی دیسفوریک یا دانش آموزانی/ دانشجویانی / شرکت کنندگانی که به افسردگی دیسفوریک مبتلا نیستند/ نبودند

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 222 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 159 بازدید
ژوئن 28, 2021 در English to Persian توسط behnam.pk (350 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 246 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 177 بازدید
دسامبر 27, 2015 در English to Persian توسط masomeh (1.2k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 348 بازدید
دسامبر 26, 2015 در English to Persian توسط masomeh (1.2k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...