پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
229 بازدید
در English to Persian توسط (1.2k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 ‘‘I want to see her hurt and miserable’’

من می خواهم زیان و بد بختی او را ببینم

 

 several studies have found an association between rumination and the desire for revenge after an interpersonal transgression or slight (e.g., ‘‘I want to see her hurt and miserable’’: McCullough et al., 1998, 2001), as well as increased aggression following a provocation.

توسط (18.3k امتیاز)
سلام،

جمله یه جوریه در ضمن 

miserable 

هم اونجا صفته درحالیکه بدبختی اسم هستش

پس ادامه جمله رو هم بزارین
توسط (18.3k امتیاز)
اگه miserable 

اینجا به عنوان اسم استفاده شده باشه ترجمه شما درسته.

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 255 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 333 بازدید
نوامبر 7, 2021 در English to Persian توسط Luminary (315 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 223 بازدید
مارس 9, 2021 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 543 بازدید
نوامبر 22, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 415 بازدید
آگوست 19, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...