پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
370 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.1k امتیاز)

بیماران، مسئولیت سلامت خود را به خداوند می سپارند.

تاثیر جوامع مذهبی با تصمیم گیری های پیش از تولد و هنگام تولد به صورت استفاده از انواع روشهای مجاز پیشگیری از بارداری، سقط جنین انتخابی، چگونگی مدیریت نوزاد دارای بیماری شدید مادرزادی وغیره در ارتباط است

 

3 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (27.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

جمله اول:

The patients leave/place their recovery in the lap of the gods.

The patients know that their recovery is in the lap of the gods.

Cambridge: The ​doctors have done everything ​possible for him, so his ​recovery now is in the lap of the ​gods.

 

+1 رای
توسط (23.1k امتیاز)

The patients give up the responsibility of their health to God.

through employing a variety of allowed/ legal methods.

توسط (1.1k امتیاز)
+1
جمله اولتون فکر می کنم به جای give up واژه ی دیگذی استفاده بشه بهتر باشه چون این واژه بار معنایی منفی داره ولی جمله توی متنی که من دارم مثبته.

اما جمله ی دومتون درسته و تشکر می کنم
0 امتیاز
توسط

patients leave their health responsibility to God.

such as using different kinds of legal contraceptive methods.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 324 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 567 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 258 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 264 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 662 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...