پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.2k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (28.8k امتیاز)
من توی دیکشنری لانگمن به کلمه Carnivore به معنی جانور گوشتخوار رسیدم و صفتش هم Carnivorous به معنی گوشتخوار بود اما چیزی با معنی رده یا رسته گوشتخواران پیدا نکردم نهایتا در وبستر به Carnivora رسیدم که گوشتخواران معنی میده . با این مقدمه چقدر دست ما بازه برای ساخت کلمات طبق چنین فرمولهایی ؟! مثلا من میتونم کلمه ای به شکل Herbivora بسازم و اون رو رسته گیاهخواران بدونم ؟

طبق بررسی های من دیکشنری وبستر مدخل های بیشتری داره و خیلی از کلماتی که داره در لانگمن و آکسفورد وجود خارجی نداره . ما این کار رو توی فارسی هم میکنیم . چقدر میتونه این کار در انگلیسی عملی باشه ( ساخت صفات جدید از کلمات / ساخت فعل از اسم / و ... )

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
سلام - دست ما باز نیست و فقط باید بر طبق منابع معتبر (مثل همان وبستر و غیره) عمل کنیم . ضمناً اگر هم قرار شد لغتی را به شکلی اقتباسی طرح کنیم همنطوریکه استاد بنده (جناب آقای حمزه لویی) در قسمت اعلام نظر نسبت به یکی از لغاتی که بنده طرح کرده بودم (و از لحاظ گرامر و ساختار نیز صحت آنرا تایید فرموده بودند) راهنمایی نمودند بایستی یکی دو خصیصه ی دیگر را هم دارا باشد تا بتوان تا حدودی روی آن بحث کرد. بهر حال از بعد اعتباری بنظر بنده استناد به منابع معتبر رسمی ضروری است. تا نظر دوستان چه باشد.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...