پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
316 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (28.8k امتیاز)

خوب دیدم گاهی دوستان تجربیات خودشون در زمینه یادگیری کلمات جدید رو با بقیه به اشتراک میذارند بد ندیدم منم یکیشون که برای خودم خیلی جالب بود رو اینجا بذارم شاید برای بقیه مفید باشه و با همفکری کاملترش کنیم :

 

دنبال کلماتی برای ترکیب چند چیز با هم میگشتم که به اینا رسیدم :

Mixture,Blend,Synthesis,Hybrid,Combination

و نهایتا :

Amalgam

با توجه به شکل کلمه یاد ملغمه ( ملقمه : چند چیز درهم / آلیاژ جیوه با چند فلز دیگر) خودمون افتادم که با یه سرچ سریع مشخص شد بله ریشه دو تا کلمه انگار یکیه ;)

 

و نهایتا با اشتراک مطلب با یکی دیگر از دوستان به ماده پرکننده دندان رسیدیم :

Dental amalgam

البته انگار برای آیینه کاری هم استفاده میشه انگار . شما هم اگه کاربرد و نکته جالبی دارید ممنون میشم به این مطلب اضافه کنید .

توسط (18.3k امتیاز)

very nice +1

thanks for sharing

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (1.2k امتیاز)

من این کلمه رو هم دیدم و به نظرم جالب بود.

Agglomeration: a large collection of things that do not seem to belong together. 

Longman

به نظرتون میشه این کلمه رو معادل واژه ملغمه در نظر گرفت؟ مثلا میگم صحبت های فلانی ملغمه ای از کلمات انگلیسی و فارسی هست.

خوشحال میشم نظرتون رو بدونم. یا اینکه برای کلمه ملغمه در این معنی اگه واژه ای میشناسین بگین. ممنون.

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 236 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 228 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 205 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 211 بازدید
نوامبر 19, 2014 در English to Persian توسط rocknrolla (658 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 186 بازدید
مه 3, 2014 در English to Persian توسط rocknrolla (658 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...