پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

the essence of montage is not a sum of images but a third expressional reality

+1 رای
37 بازدید
ژانویه 7, 2016 در English to Persian توسط rezar (1,282 امتیاز)

the essence of montage is not a sum of images but a third expressional reality.

2 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد ژانویه 7, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (239,344 امتیاز)
بازنگری شد ژانویه 7, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr
ذات (ماهیت) مونتاژ (به هم چسباندن قطعات و تصاویر مجزا) تجمیع (یکی کردن) تصاویر نیست ; بلکه نمودی است از یک واقعیتِ (اصالت وجودیِ) وضعی / ظاهری / حالتی (شکلی / قیافه ای / منظری) ثالث / سوم.
نظر ژانویه 7, 2016 توسط rezar (1,282 امتیاز)
سلام بهروز عزیز فکر کنم معنیتون درست است فقط این third فکر می کنم روی عمد معنی نکردید بله؟
نظر ژانویه 7, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (239,344 امتیاز)
سلام - خوب شد اطلاع دادید. خیر از قلم افتاده است. پاسخ را کامل و مجدداً ارسال خواهم کرد.
0 امتیاز
پاسخ داده شد ژانویه 9, 2016 توسط Mahmoud Amini (10,953 امتیاز)
اساس مونتاژ کنار هم گذاشتن تصاویر نیست، بلکه (کار اصلی مونتاژ فراهم آوردن زمینه برای) بیان یک واقعیت ثالث است.

اساس مونتاژ کنار هم گذاشتن تصاویر نیست، بلکه بیان یک واقعیت ثالث است.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 46 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 23 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 54 بازدید
اکتبر 19, 2015 در English to Persian توسط sina maleki (593 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 36 بازدید
آگوست 20, 2016 در English to Persian توسط James2020 (6,861 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 32 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...