پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
1.7k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (746 امتیاز)
توسط (18.3k امتیاز)
کمی توضیح بدین
توسط (746 امتیاز)
لب تر کن، من تا آخرش رو می خونم!
توسط (68.6k امتیاز)
تو بگی «ف» من تا فرحزاد میرم !
توسط (746 امتیاز)

as U said. :-|

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط

My suggestions :

You (just) say a word, I will make / finish / complete the whole sentence.

What you have to do is just to say words.

(You) just say word(s).

توسط (27.1k امتیاز)

I like it.

+2 امتیاز
توسط (18.3k امتیاز)

you just begin it, then I will carry all the remaining to the end.

توسط (746 امتیاز)

have u heard such a sentence?

توسط (18.3k امتیاز)

haven't heard exactly such this, but have heard with a little bit changes.

توسط (746 امتیاز)

Hum... Thanks.:)

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 487 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 7.4k بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 539 بازدید
آگوست 14, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط Sahar Sj (1.5k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 468 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...