پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
3.4k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)

مثلا :

هیئت مدیره در نظر دارد شما محوریت این موضوع را برعهده بگیرید .

2 پاسخ

+5 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

pivotal role / focal role

centrality

The borad of directors would like you to play a pivotal / focal role regarding this issue.

The borad of directors are positive about your centrality in this project / issue.

+2 امتیاز
توسط (30.1k امتیاز)

 

(Directors') panel wants you to be at the hub of all the activity

پرسشهای مرتبط

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+6 امتیاز
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...