پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
313 بازدید
در English to Persian توسط (3.1k امتیاز)
 

This predicted crossover was obtained by Nolen-Hoeksema.

این معبر پیش بینی شده توسط نولن – هوکسما بدست آمد

 

3 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (38.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام!

البته بايد جملات قبلي رو هم داشته باشيم، ولي فكر مي كنم اينجا crossover  " تغيير سبك/  تلفيق سبك ها" معني بده.

 

 the ​process or ​result of ​changing from  one ​activity or ​style to another,

 a ​change from one ​form to another, or a ​mixture of different ​types,

There’s been a lot of crossover from ​comic ​books to ​movies.

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/crossover

+2 امتیاز
توسط (11.2k امتیاز)
این تغییرِ (مبادله/گذار/انتقال...) پیش‌بینی‌شده را نولن هوکسما تشریح نموده است.

این انتقالِ قابل پیش بینی با آراء نولن هوکسما توجیه‌پذیر هستند.

 

بدون متن بیشتر نمیشه مطمئن شد.
+1 رای
توسط (28.8k امتیاز)

به نظر در فارسی به چلیپایگی ترجمه شده :

https://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%A9%D8%B1%D8%A7%D8%B3%DB%8C%D9%86%DA%AF%E2%80%8C%D8%A7%D9%88%D8%B1

توسط (28.8k امتیاز)
البته اگه منظور Susan Nolen-Hoeksema باشه روان شناسه و اصطلاح اشاره شده انگار در ژنتیک کاربردیه . پس شاید به درد اینجا نخوره .
توسط (28.8k امتیاز)

-Stress and strain from one member of a dyad to the other.

-transmission of the stress and strains of one spouse affecting the stress and strain of the other spouse

 

توسط (3.1k امتیاز)
سلام. سپاس از شما. بله درست فرمودید متن در زمینه روان شناسی هست و معنی اولی که فرمودید به نظر مناسب نیست. در مورد معنی دومی که ارائه فرمودید اگر ممکن بودید برایم قدری توضیح دهید. ممنونم.
توسط (28.8k امتیاز)
به فشار و استرسی که انگار از یه زوجه به دیگری منقل میشه معنی میده .

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 493 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 225 بازدید
ژانویه 28, 2017 در English to Persian توسط فرشته (1.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...