پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
264 بازدید
در English to Persian توسط (28.8k امتیاز)

تفاوت این دو فعل در چیه ؟ ( من دقیقا متوجه اخطار لانگمن در استفاده نا به جای این دو تا نشدم )

Do not confuse with prevent

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)

سلام - بر طبق تعریف زیر از وبستر hinder می تواند چیزی یا عملی را کُند / مختل یا به تاخیر هم بیاندازد ولی prevent بکلی بازداشتن و جلوگیری کردن از چیزی یا عملی است :

hinder

to make slow or difficult the progress of : HAMPER

prevent [prɪ'vent]

verb

1.
keep from happening or arising; make impossible
2.
prevent from doing something or being in a certain state

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 208 بازدید
ژانویه 2, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 273 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Asnasn 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...