پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
802 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)
بازنگری شد توسط

طبق جستجو ها به موارد زیر رسیدم :

-governor : فرماندار

-governorate (?) : فرمانداری

کلمه Governorate خیلی جالبه در اکثر دیکشنری ها وجود خارجی نداره !!

-governor-general : استاندار

- ? :  استانداری      Maybe : -> Governorate-general

- ? : بخشدار

- ? : بخشداری

- ? : دهداری

در صورت امکان در تکمیل و تصحیح این موارد راهنمایی بفرمائید .

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط

بخشدار

demarche

بخشدارى

sheriffdom

مرکز بخشدارى

county seat

دهداری

rural district council / office

Also for استانداری maybe we can use :

General-Governor Office / The Office of Genral Gvernor

Or,

county (administration) office

county town حاکم نشين استان
قانون ـ فقه : شهر مقر استاندار

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 135
36.5k
BK 20
101.8k
Behnam.pk 12
351

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...