پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
756 بازدید
در English to Persian توسط (68.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط

charm offensive :

A campaign of flattery, friendliness, and cajolement designed to achieve the support or agreement of others:

He launched a charm offensive against MPs who didn’t support the government.

Iran's new president, Hassan Rouhani, has been making overtures toward the West that some analysts term as a charm offensive and others see as an opportunity for the West and Iran to forge a deal on the country's nuclear weapons.

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/charm-offensive

توسط (68.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط
+1
پیشنهاد خودم:

تاکتیکی برای افزایش محبوبیت/مقبولیت

تاکتیکی برای جلب رضایت/موافقت دیگران

از درِ دوستی وارد شدن (بدون نیت واقعی و صادقانه)

ظاهرسازی

1 پاسخ

+1 رای
توسط (2.7k امتیاز)

پشنهادهای مختلف :

 2014)))  توانايي نفوذ با فريبندگيMadam Secretary :: Game On

...........................................................................

The special relationship 2010 :

He put the charm offensive on me : اون با چرب زبانی منو فریب داد

...............................................

 

توسط (68.6k امتیاز)

Nice, +1

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 236 بازدید
+4 امتیاز
1 پاسخ 308 بازدید
ژانویه 1, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط Ali Karimian (23.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 232 بازدید
نوامبر 19, 2021 در English to Persian توسط amirebm (2.2k امتیاز)
+3 امتیاز
2 پاسخ 319 بازدید
آگوست 6, 2021 در English to Persian توسط Seyed Mhmd (5.5k امتیاز)
+1 رای
0 پاسخ 166 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...