پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+5 امتیاز
5.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (385 امتیاز)
مثلاً میگی هر چی میخوام پیچ رو با سفت کنم هرز می گرده.
توسط (5 امتیاز)

یه مدت پیش از  تولیدی پیچ و مهره جهان پیچ صنعت خرید می کردم مشکلی پیش نمیومد الان یه ساله از یه برند خارجی میخرم واقعا مزخرفه و حالا واسه تعمیر به مشتریا سر می زنم اکثرشون هرز شدن

موندم جواب این همه مشتری رو چی بدم

توسط

برای مطمئن خرید کردن تولیدی پیچ و مهره شایان پیچ  خوبه ، به دلیل استفاده از بهترین متریال ها

3 پاسخ

+5 امتیاز
توسط (9.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

دنده های پیچ رو میگن

threads

Stripped screw = پیچ هرز

Cross threaded = وقتی که پیچ رو کج بپیچوونن که بائس بشه ۲ تا دنده یکی بشه 

+2 امتیاز
توسط (3.0k امتیاز)

threats on the screw are gone ...

0 امتیاز
توسط (2.0k امتیاز)

پیچ هرز شده میشه stripped screw

ولی ترجمه عبارتی که گفتین میشه:

The effort to tighten the screw , wear down its head.

توسط (9.2k امتیاز)

Humm, its head? ... not sure

توسط (2.0k امتیاز)

Haven't you ever face such a problem when you try to unfasten a screw sticking tightly?

توسط (9.2k امتیاز)

Hi, Yes I have but I just didnt get why

we are talking about screws's head here?

Nevermind plesae, I was just trying to learn

something here.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 381 بازدید
+3 امتیاز
2 پاسخ 630 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 552 بازدید
آگوست 4, 2020 در فارسی به انگلیسی توسط amiri_1365 (366 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 348 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 268 بازدید
ژولای 20, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط amirebm (2.2k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...