پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

ریشه کن کردن

+3 امتیاز
55 بازدید
فوریه 17, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط silverman (28,157 امتیاز)

من برای ریشه کن کردن به فعل Uproot رسیدم . میخواستم ببینم ترکیبات زیر با معنی ای که کردم درسته و اگه معادل دیگه ای سراغ دارید ممنون میشم اضافه کنید :

Uprooting : ریشه کن کننده

Uprooted : ریشه کن شده

Up-rooter : ریشه کن

Uprootedness : ریشه کنی

 

 

نظر آگوست 24, 2016 توسط silverman (28,157 امتیاز)

Also :

to pull out by the root

3 پاسخ

+3 امتیاز
پاسخ داده شد فوریه 17, 2016 توسط Sherlock (29,630 امتیاز)
انتخاب شد آگوست 24, 2016 توسط silverman
 
بهترین پاسخ

eradicate

root out 

wipe out 

stamp out

 

+1 رای
پاسخ داده شد فوریه 17, 2016 توسط zeinoo (4,534 امتیاز)

Hi, +1 for dear Sherlock.

eradicate:
to completely get rid of something such as a disease or a social problem.
# We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
# The disease has been eradicated from the world through the use of vaccines.
# Housing in this neighborhood is consistently losing value because no one can find a way to successfully eradicate the cockroach problem.

eliminate:
to completely get rid of something that you do not want,especially because it is unnecessary or causing problems.
# Traffic police intend to eliminate congestion caused by illegally parked vehicles.
# There is no solution that will totally eliminate the possibility of theft.

+1 رای
پاسخ داده شد فوریه 17, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (222,715 امتیاز)

       With +1 for both of the given answers,

       Also:

       extirpate / deracinate / exterminate

       extirpate ['ekstɜːpeɪt]

       verb

       1.

       destroy completely, as if down to the roots

       2.

       pull up by or as if by the roots

       3.

        surgically remove (an organ)

        (Webster)

        Also : root canal

        a treatment in which a dentist removes a diseased area in the root of a tooth

        Also : to cure radically

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 20 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 358 بازدید
آگوست 17, 2017 در English to Persian توسط Aidaglass (15,745 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 78 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 154 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...