پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
188 بازدید
در English to Persian توسط (16.9k امتیاز)

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (28.8k امتیاز)
فکر کنم میشه :

(فرقی نمیکند) در مورد هزاران یا میلیونها مشتری در حال صحبت باشیم ( باز همان قضیه برقرار است )
0 امتیاز
توسط (2.1k امتیاز)

Talk of sth is formal way of saying (talk about sth) .

But about nor are we it is the beginning of another negative sentence like this.👇

We're not talking about selling goods ,nor are we ... .

Yani y jirayi mige "na ... ,na ..." . 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 280 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 198 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 197 بازدید
سپتامبر 1, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 198 بازدید
فوریه 10, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 231 بازدید
ژانویه 31, 2018 در English to Persian توسط Hossein Haghayeghi (1.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...