پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
8.7k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (38 امتیاز)

3 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (12.2k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Hi

Question Tag


ساخت ضمایر پرسشی

 

ضمایر پرسشی در کل از یک ضمیر فاعلی و فعل کمکی تشکیل می شن، و فاعل اون با فاعل جمله اصلی باید تطابق داشته باشه. مثلا:

Ali studies literature, does not he

نکته ی دیگه اینکه فعل کمکی آن با فعل جمله اصلی باید مطابقت کنه ولی با این تفاوت که، اگه فعل اصلی جمله مثبت بود، ضمیمه ی پرسشی ما باید منفی بشه و اگه منفی بود ضمیمه ی پرسشی ما مثبت میشه

مثال: It was a great match,  was not it?

You will go with me, won't you?

He is watching TV , is not he?

و نکته ی آخر اینکه اگه تو جمله اصلیمون هیچ نوع فعل کمکی نداشتیم، باید از Do,Does,Did, با توجه به زمان جمله، استفاده کنیم.

مثال: you bought a new house, did not you?

She lives in Paris, does not she?

و در پایان، تمامی این *ضمائم پرسشی* که در بخش پایانی جمله ما می ایند، به معنای * مگه نه* یا * اینطور نیست* ( با لحن پرسشی) هستند.ز.

توسط (68.6k امتیاز)
+1

Very good

And most times, we use the contracted forms of tag questions:

Aren't you?  Isn't she?  Won't they?  Didn't he?

توسط (1.6k امتیاز)
+1

yea, the negativeones must be in contracted form , but in some cases they can be in full form.

 

Jane likes pizza, does't she? or does she not?

+2 امتیاز
توسط (23.1k امتیاز)

Hi,

right?

image

توسط (1.6k امتیاز)

yea, 'right" is mostly used in informal language.

+1 رای
توسط (28.8k امتیاز)

Isn't it?

.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Ali.D 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+3 امتیاز
+2 امتیاز, +2 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...