پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+5 امتیاز
1.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)

توی ایران "نیسان آبی" هم معنی شده با ماشین و راننده ای که بهتره ازش دوری کرد چون خیلی بد میرونه .  امروز به کلمه :

white van man :

a man who drives a white VAN, especially when delivering goods in a city, in an AGGRESSIVE and dangerous way

رسیدم . کلمه دیگه ای به ذهنتون میرسه ؟

توسط (68.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Interesting. Exact equivalents ;-)  +1

a man who is ​thought to be ​typical of ​drivers of ​white ​vans by being ​rude, not well ​educated, and having very ​strong, often ​unpleasant ​opinions

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/white-van-man

Also see:

http://www.sirc.org/publik/white_van_man.html

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط
a man who is ​thought to be ​typical of ​drivers of ​white ​vans by being ​rude, not well ​educated, and having very ​strong, often ​unpleasant ​opinions

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/white-van-man

Also see:

http://www.sirc.org/publik/white_van_man.html

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 153 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 228 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 267 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 420 بازدید
+3 امتیاز
3 پاسخ 1.6k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...