پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

with work instead

0 امتیاز
34 بازدید
مارس 16, 2016 در English to Persian توسط arezo (2,995 امتیاز)
I occupy myself with work instead


>من خودم را با کار به عنوان یک جایگزین سرگرم می کنم

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد مارس 16, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (246,568 امتیاز)
اساساً می تواند درست باشد ; ولیکن بسته به context کلی جمله یا متن می شود اینطوری هم نوشت:

............... بجاش من (همه ی) وقت خودم را با کار پر می کنم.
............... بجاش / در عوض من خودم را تماماً به کار مشغول می کنم. / تماماً سرگرم کار(کردن) می کنم. 
 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 29 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 30 بازدید
فوریه 9, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2,340 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 31 بازدید
ژانویه 28, 2017 در English to Persian توسط ُUV (1,238 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 53 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 45 بازدید
اکتبر 12, 2015 در English to Persian توسط Bahar_Tek (902 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Masood Bahrami 501
21.1k
Yenigun 409
16.3k
Max Jameson 172
7.4k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 246568
BK 85900
Ehsan-Hamzeluyi 66968
کلیک برای دیدن رتبه های کل

32,202 پرسش

52,677 پاسخ

47,003 نظر

10,256 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...