پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

در هاله ای از ابهام

+3 امتیاز
1,202 بازدید
آوریل 10, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط meisam (2,174 امتیاز)
حضور آن سیاستمدار معروف در نشست هنوز در هاله ای از ابهام به سر می برد

6 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد آوریل 10, 2016 توسط Amin-med (15,325 امتیاز)

(as) Clear as mud

ambiguous = doubtful = indeterminate = unclear = ...

The presence of that famous politician is still ambiguous

The presence of that famous politician is still as clear as mud

+1 رای
پاسخ داده شد آوریل 10, 2016 توسط Shadow Walker (566 امتیاز)
نظر آوریل 10, 2016 توسط E-Hamzeluyi (64,135 امتیاز)

Good answer

https://goo.gl/BS7jtx

https://goo.gl/0UuCfK

https://goo.gl/6OLO2k

https://goo.gl/Ra2ONQ

By the way, to shorten the long chains of URLs, you can use https://goo.gl/

+1 رای
پاسخ داده شد آوریل 10, 2016 توسط لیوتار (26,620 امتیاز)
بازنگری شد آوریل 10, 2016 توسط لیوتار

sth is in doubt

image

image

0 امتیاز
پاسخ داده شد آوریل 10, 2016 توسط silverman (28,444 امتیاز)

Halo of opaque.

( توضیح : از خودم ساختمش و ممکنه واقعا کاربرد رسمی نداشته باشه )

نظر آوریل 10, 2016 توسط silverman (28,444 امتیاز)

+Halo of obscure .

0 امتیاز
پاسخ داده شد آوریل 11, 2016 توسط Hrhp (14,347 امتیاز)
نظر اکتبر 25, 2018 توسط ناشناس
dubious light 

هاله ابهام
0 امتیاز
پاسخ داده شد دسامبر 6, 2018 توسط انا
"shroaded in mystery" is the best collocation.
نظر دسامبر 6, 2018 توسط Farzad ♐ (17,551 امتیاز)

shrouded in mystery

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...