پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
208 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (89 امتیاز)
بازنگری شد توسط

So I came across this situation where it took me to go some taboo-like expressions to respond some igits(idiots), just like when we do in everyday Persian.

The expressions such as:

the 1st one: When you need to give them an answer like: "go nakhor/ghalat kardi"

the 2nd one: When it takes to go nuts like: "koft/maraz"

And the 3rd and last one : when things are so obvious that you can't say anything but to say: "man chi begam be to akhe?"

I hope you don't find the question offensive, I really need them anyways. These stuff are a part of every language though.

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 462 بازدید
اکتبر 11, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 274 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 2.2k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 173 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 166 بازدید
فوریه 10, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Max_rad 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+5 امتیاز, +3 پاسخ
1 پاسخ
+3 امتیاز, +3 پاسخ
+1 رای, +3 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...