پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
481 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)

back and forth

3 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

moving first in one direction and then in the opposite one:

 

حرکت به عقب و جلو هم زمان- بده بستون- تبادل

توسط (3.5k امتیاز)

they left phone messages for each other back and left . does your answer fit in this question ?!

توسط (12.0k امتیاز)
+1

Hi.

Here back and forth carries the idea of sending and receiving messages one after another very quickly.

+2 امتیاز
توسط (9.4k امتیاز)

جلوعقب-رفت و امد

commute back and forth daily

ref. vocabulary 4 the high school

+1 رای
توسط (20 امتیاز)

this idiom is used when someone is speaking about something which goes forth and then gets back

in persian language we can say:

جلو و عقب
پس و پیش

پرسشهای مرتبط

+1 رای
3 پاسخ 334 بازدید
نوامبر 9, 2013 در English to Persian توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 331 بازدید
آگوست 9, 2014 در English to Persian توسط shiningsun98 (831 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 325 بازدید
ژوئن 18, 2013 در English to Persian توسط javad76 (6 امتیاز)
+3 امتیاز
1 پاسخ 251 بازدید
ژانویه 13, 2014 در English to Persian توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 432 بازدید
دسامبر 26, 2013 در English to Persian توسط Ali Mack (55.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...