پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
788 بازدید
در English to Persian توسط (33 امتیاز)

 معنی این جمله چه میشه؟ 

 By far this scheme consists of regrouping viruses.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
این طرح / برنامه از ویروس های باز متشکل شونده ی بسیاری تشکیل شده است.

این برنامه به مراتب شامل ویروس های / بدافزارهای خود بازیابی کننده  (بیشتری به نسبت سایر برنامه های مشابه) است.
توسط (19.2k امتیاز)
–1
1+

به نظر شما پیش از اصطلاح "By Far" واژه یا واژه های دیگه ای نبوده؟ چون فکر نمی کنم این اصطلاح در ابتدای جمله قرار بگیره.به هر روی من به این صورت ترجمه کردم:

این ترفند به وضوح شامل تشکیل دوباره ویروس ها می باشد.
توسط (304k امتیاز)
ممنون. بله بنده هم اکثرا by far را در بین جملات دیده ام. لذا سعی کردم در هر دو جمله معادل های فارسی بسیاری و به مراتب را در بین جمله قرار دهم. 

در مورد ترجمه شما هم با ساختارش موافقم ولی فکر کنم بجای ترفند و به وضوح می توانید از معادل های دیگری استفاده کنید. بهرحال اگر صلاح می دانید نظر نهایی تان را به صورت پاسخ ارسال فرمایید.
توسط (33 امتیاز)
بازنگری شد توسط

توضیح اینکه در اینجا منظور از regrouping گروه بندی / طبقه بندی دوباره است. ممنون.

0 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)
بازنگری شد توسط
این طرح به حفظ یکپارچگی و هماهنگی ویروس ها بسیار کمک می کند.
توسط (33 امتیاز)

consist در اینجا به معنی شامل بودن است. 

و منظور از regrouping گروه بندی دوباره است.

مشکل من by far بود.

توسط (304k امتیاز)
بهرحال بنده بیشتر معادل به مراتب را و در بعضی موارد معادل بسیار یا بسیاری را در ترجمه ها برای by far دیده ام و به همین دلیل دو مدل جمله را در پاسخ خودم برایتان نوشتم.
توسط (26.8k امتیاز)
خدمت شما مطلبی رو عرض کنم که ترجمه یعنی مفهوم جملات نه معنی کلمات. اگر شما فقط معنی by far رو می خواهید می توانستید اصلا جمله رو هم نگذارید. در هر حال به نظر من معنی by far می شه :

بیش از همه/هر چیز، تا حد زیادی، بدون شک، یقینا، قطعا

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 231 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 260 بازدید
فوریه 4, 2022 در English to Persian توسط Nico76e (10 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 208 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 158 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 343 بازدید
دسامبر 6, 2020 در English to Persian توسط Hamed22 (278 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+2 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+6 امتیاز, 1 پاسخ
+3 امتیاز, +6 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...