پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.4k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (6.9k امتیاز)

4 پاسخ

0 امتیاز
توسط (12.2k امتیاز)

Hi

Pragmatism

Consequentialism

توسط (6.9k امتیاز)
فکر می کنم پراگماتیسم بیشتر معنی عملگرایی باشه؟ و

Consequentialism بار منفی داره؟
توسط (12.2k امتیاز)

Pragmatism: بیشتر به معنای* مصلحت گرایی دیده ام که ترجمه شده.البته در متون روانشناسی، معادل عمل گرایی بیشتر استفاده میشه.

در مورد نتیجه گرایی، به لینک‌زیر رجوع کنید، متوجه خواهید شد.

http://yon.ir/gVBB

0 امتیاز
توسط (30.1k امتیاز)

results-oriented

Results orientation is a term used to describe knowing what results are important, and focusing resources to achieve them.

 

 

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط

scores orientaion نتیجه گرایی (از لحاظ کسب امتیاز) در ورزش

scores-oriented head coaches سرمربیان (ورزشی) نتیجه گرا

Also below are my own suggestion :

scores-prioritization (اولویت دهی به نتیجه / کسب امتیاز (در ورزش

scores-dependence وابستگی / اتکا به نتیجه یا کسب امتیاز

scores-dependent head coaches

 

0 امتیاز
توسط (6.1k امتیاز)

Goal/Result Oriented!

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...