پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
26.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (34 امتیاز)

4 پاسخ

+5 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط

I'm a graduate student.

Cambridge:

student who is studying for a degree that is higher than the one received after four years of study at a college or university

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/graduate-student

توسط (59.4k امتیاز)
+2

This does not necessarily mean a "Master's student," it can also mean a "Ph.D. student."

توسط (68.6k امتیاز)
+1

Reference ?

توسط (59.4k امتیاز)
+1

Your own reference is suggesting such a thing; no need for more reference: 

 higher than the one received after four years of study 

It is merely saying "higher" and both "Ph.D" and "Master" are higher degrees than "Bachelor."

توسط (68.6k امتیاز)

I asked them. You're right.

http://goo.gl/DMRzZO

توسط (59.4k امتیاز)

I was utterly sure about that, yet for satisfying your own curiosity, you did a good job.

+2 امتیاز
توسط (35 امتیاز)

I normally say "I'm studying in a master degree"

+2 امتیاز
توسط (3.5k امتیاز)

I am taking an MA in History.

I am studying for a master's in History.
... taking a ...
... doing a ..

http://forum.wordreference.com/threads/a-student-on-in-ma-in-history.2062969/

+2 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)

I am a Master's student.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...