پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
248 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)

our patients die marvellously documented,technologically assisted death

3 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط
توضیح:

در اینجا، همه ی واژگانِ پس از die ، نقش عبارت مفعولی را برای فعل die دارند.

ترجمه:

مرگ بیماران ما به بهترین شکل مستندسازی می شود و از طریق کمک های فنی صورت می گیرد.

(منظور از مستندسازی، تشکیل پرونده و طی مراحل اداری است)
+2 امتیاز
توسط (6.1k امتیاز)
بیماران ما بطور اعجاب اوری می میرند، انان ثبت گردیده و توسط استفاده از تکنولوژی بمرگ سپرده می شوند.

معادل این عمل در انگلیسی لغت:   Euthenasia میباشد
0 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)
بازنگری شد توسط
بیماران ما در نهایت مرگی کاملا مستند با کمک امکانات و تجهیزات فنی خواهند داشت.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 231 بازدید
ژوئن 11, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 281 بازدید
0 امتیاز
3 پاسخ 1.3k بازدید
آگوست 10, 2014 در English to Persian توسط iMasoud (564 امتیاز)
+5 امتیاز
2 پاسخ 286 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 193 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...