سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

لطفا این جمله را ترجمه کنید

+1 رای
64 بازدید
مه 28, 2016 در English to Persian توسط pary (85 امتیاز)



Linda says she would point out her achievements and accomplishments throughout her career that are relevant to the open position, as well as her experiences in dealing with different types of students and teaching situations.

2 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد مه 28, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (143,786 امتیاز)
انتخاب شد مه 28, 2016 توسط pary
 
بهترین پاسخ
لیندا گفت که موفقیت ها و کمالات حاصله در سراسر دوران فعالیت آموزشی / حرفه ای خود را که به صراحت رفتار / محیطی باز و همچنین تجربیات ناشی از سرو و کار داشتن با انواع مختلف دانش آموزان و شرایط آموزشی / تدریس مربوط می شوند تشریح / خاطر نشان خواهد کرد.
+1 رای
پاسخ داده شد 4 ماه پیش توسط Bassir Shirzad (18,239 امتیاز)
لیندا میگه که به موفقیت ها و افتخارت کاری اش که به این موقعیت (سمت/پست) خالی مربوط میشه؛ و همچنین به تجربیات اش در رابطه با انواع مختلف دانشجویان و موقعیت های آموزشی اشاره خواهد کرد.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 27 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 37 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 53 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 27 بازدید
دسامبر 15, 2016 در English to Persian توسط hanieh_1361 (72 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...