پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
350 بازدید
در English to Persian توسط (1.3k امتیاز)
توسط (12.2k امتیاز)
+1

Please provide more context, so that everyone wil be of more help.

توسط (304k امتیاز)

Hi,

I am with you too.

توسط (1.3k امتیاز)
I saw this sentence in the lyrics of a song named wherever i may roam

It was translated before but i could not understand it 

Can you check it for me please?

And sorry for bad english

1 پاسخ

+6 امتیاز
توسط (38.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام! 

يعني:

ارتباطم با همه  پاك قطعه .

 ( با هيچكس در ارتباط نيستم، با همه كات كردم)

tie noun [C] (CONNECTION)

 

Severto end a connection with someone or something:

The US severed diplomatic relations with Cuba in 1961.

Clean: (adv) Informal Entirely; wholly: clean forgot the appointment.

توسط (68.6k امتیاز)
+1

Nice

+

توسط (38.9k امتیاز)

Thanks, :) 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 320 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 2.5k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 217 بازدید
ژولای 19, 2018 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 321 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 247 بازدید
آوریل 20, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...