پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
310 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)

tomatoes linked to desease

توسط (55.1k امتیاز)

By the by, "Disease" is correct not "desease"

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
گوجه هایی که با بیماری مرتبط هستند یعنی میتونن عامل بیماری باشن
–1 رای
توسط (9.4k امتیاز)
گوجه فرنگی به بیماری پیوند یافته
توسط (55.1k امتیاز)
گوجه فرنگی به بیماری پیوند یافته ؟

یعنی چی ؟
توسط (9.4k امتیاز)
یعنی منجر به بیماری شده/باعث بیماری شده
توسط (3.5k امتیاز)

فکر نکنم به این معنی باشه. به هر حال از جوابتون ممنونم

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
0 پاسخ 378 بازدید
ژوئن 3, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط رها (176 امتیاز)
+4 امتیاز
0 پاسخ 255 بازدید
مه 22, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط رها (176 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 412 بازدید
ژانویه 15, 2014 در English to Persian توسط Ali Mack (55.1k امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 776 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 394 بازدید
نوامبر 15, 2013 در English to Persian توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...