پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
3.9k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (713 امتیاز)
مثلا :

میخواستیم بریم سفر ، اما همه چیز ریخت به هم و سفرمون لغو شد. 

 

4 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (713 امتیاز)

دوستان میدونم جواب به سوال خودم غیر منطقیه ولی نکته جالبی یکی از دوستان امریکاییم بهم گفت و دیدم خالی از لطف نیست شنیدنش: 
… 

I had a plan , but one thing led to another and my plan got changed. 
به معنی : 

اوضاع یکی به یکی ریخت به هم ..اوضاع خراب شد.. 

+1 رای
توسط (6.1k امتیاز)

We had plans to go on a trip, but all of a sudden everything went wrong so our trip was cancelled.

+1 رای
توسط (304k امتیاز)

پیشنهاد دوست آمریکایی تان که خیلی خوب است.+1

ضمناً شاید اینطوری هم بشه گفت :

............... but, things became chaotic / disorganised and our trip was cancelled. / and our plan got changed.

همچنین +1 برای پاسخ آقای نیازی

+1 رای
توسط (26.8k امتیاز)

Everything messed up and we had to call off the trip.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...