پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
296 بازدید
در English to Persian توسط (22.4k امتیاز)

Stabilization in oil prices is one thing, but a sharp rebound that would turn investors bullish again on risky assets is quite another. Credit Suisse’s equity strategists doubt oil prices will rise much above $50 over the next two to three years.

 

2 پاسخ

+1 رای
توسط (6.1k امتیاز)
تثبیت قیمتهای نفت یک مورد است، اما افزایش زیاد قیمتها که باعث گردد تا سرمایه گذاران آسوده خاطر/مطمئن گردند مسئله ای بسیار متفاوت میباشد. مشاوران استراتژیک/برنامه ریز کمپانی سهام سوئیس اعتبار تردید دارند که قیمتهای نفت تا دو تا سه سال دیگر بالاتر از مرز 50 دلار رود/ بیشتر از پنجاه دلار شود.
0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
ایجاد ثبات در قیمت های نفت ، یک نکته است ولیکن برگشت دوباره و تند قیمت ها به جای اول ؛ بنحوی که مجددا به سرمایه گذاران جسارت (لازم) در مورد قبول ریسک در مورد سرمایه / دارایی های در معرض خطرشان را بدهد نکته ی دیگری است. استراتژیست های / کارشناسان امور (برگشت) سرمایه در موسسه Credit Suisse نسبت به اینکه قیمت های نفت در طول دو سه سال آینده به خیلی بالاتر از 50 دلار (در هر بشکه) برسند دچار شک / تردید هستند.

 توضیح : لطفا توجه فرمایید که Credit Suisse یک اسم خاص و مربوط به موسسه و همچنین یک بانک معتبر در سوییس است که نیازی به ترجمه ی لغت به لغت آن به فارسی نیست.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...