پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+6 امتیاز
3.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (545 امتیاز)

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)

You are a student, after all.

توسط (27.1k امتیاز)

Fair enough!

توسط (2.1k امتیاز)

Nice!

توسط
You are a student, shame on you!
+3 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
توسط (49.3k امتیاز)
+2

or

For God's sake, you are (supposedly) a student!

توسط
+1
I was being in doubt if anybody can translate that , but yours is the best, it seems you have been pretty long in contact with English speaking people

but all this said i have heard that Persian phrase a lot used when someone is talking rude about someone takes a dump  in restroom like kheyre saret rafti ridi toye toilet....but still yours is closest regarding other answers 
توسط (49.3k امتیاز)

Or you can say >>>

You were supposed to take a shi*t only!

You are supposed to be a student, a future leader!

You are supposedly smarter than me! So, go figure it out yourself!

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...